Ulangan 32:8
Terjemahan lainnya (antara lain: Septuaginta dan The Message, juga The Malay Version) tidak menyebutkan anak-anak Israel, tetapi: ‘malaikat Tuhan’, ‘penjaga ilahi’, atau heavenl
y
being (makhluk surgawi). Jadi, wilayah bangsa-bangsa itu pada mulanya
ditetapkan sesuai dengan bilangan malaikat Tuhan atau makhluk surgawi
lainnya yang diberi tugas menjaga masing-masing bangsa. Rupanya
pembagian penjaga/penguasa bangsa ini yang menarik orang-orang dengan
ciri-ciri yang tertentu hidup berkelompok demi kelompok sesuai wilayah
yang Tuhan tentukan, dan menjadi kelompok bangsa-bangsa.
Demikianlah dalam peperangan rohani kita harus mengalahkan ‘roh-roh teritorial’ untuk merebut wilayah-wilayah bangsa-bangsa bagi Kristus Tuhan. Mereka bisa dikalahkan “karena senjata kami dalam perjuangan bukanlah senjata duniawi, melainkan senjata yang diperlengkapi dengan kuasa Allah, yang sanggup untuk meruntuhkan benteng-benteng” (2 Korintus 10:4-5).
Demikianlah dalam peperangan rohani kita harus mengalahkan ‘roh-roh teritorial’ untuk merebut wilayah-wilayah bangsa-bangsa bagi Kristus Tuhan. Mereka bisa dikalahkan “karena senjata kami dalam perjuangan bukanlah senjata duniawi, melainkan senjata yang diperlengkapi dengan kuasa Allah, yang sanggup untuk meruntuhkan benteng-benteng” (2 Korintus 10:4-5).